”
桓王妃貼:“王爺必公事同宋哥商議,只管便。與阿王侍女們文章便消磨。”
周王匆匆與別,拿著篇文稿徑自宋,與商議送京之事。
也正印套,得依桓凌套文稿精神,只怕到里就到里,終歸部《原志》。
打算請宋,將桓凌以后寄稿子也都如般理編訂成,套供后世借鑒名物志、理志。
將稿擱回宋,起拱:“并非宋舅兄勞碌,但與桓舅兄相通,見,唯能從文章推物象原由,并能教軍民百姓運用之。”
凡桓凌到,都能注其緣由、背后所蘊藏,于用處、危險與規避之法,以后國往邊都用到。
換個或許也博聞,原蘑菇為何成個菇圈,如何用油煎蘑菇,但卻龍卷象背后蘊含變化之理,更難如何躲避——
又福建代理過數民政,見識廣好處。
周王以皇子之尊,連襟之親,親自禮請托,宋如何能推辭?扶周王胳膊,稍用力就把板兒托起,:“敢當殿禮?本就份事,能得殿支持,將桓僉憲原辛苦就文章呈御,們榮幸。”
本就隨便把師兄稿子集集,本蒙古游記,能搭宮廷線,被收藏秘庫,以后就厲害!
怕原傳到幾百后,起碼也得類《永典》《庫全》樣圖集里留個名字。
們倆作者也算青史留名!
激起,把周王擺穩當,自己反過施禮:“該謝殿才。本便托付殿送至御。至于殿教普通百姓也能邊原之事,倒更容易——桓師兄也等如般朗朗、通俗易懂文章。
桓凌豈止通俗文章,寄箱都話文,以直接報。
其實本朝百姓話已經都話,現代漢語差,公文里也“朝廷催科太急,得”樣文字。就把桓凌些稿子直接刊到報,只為百姓易懂特改,估計也沒能真相。
們師兄麼好論文,如果都只刊到晉網,能讓世見,也未免太暴殄物。
宋皇親包攬:“改稿極容易,殿必擔,先改幾篇百姓聞見,譬如之類文章,叫百姓們原牧民也咱們鄭般,什麼就殺妖怪。”
文章頂著桓凌名字印制成,桓凌文章卻頂著名字資料庫、報,際遇也相當奇妙。