“話其實也理,”聞哲示謝藤翻譯,“臨惡補并具備實戰能力。”
“為讓突況淪為裝飾品。”醫。
“什麼?”聞哲被謝藤含糊翻譯唬。
醫沒解釋,而轉移話題,問:“使更實用建議?”
“最簡單辦法:攻擊點。”聞哲沒私藏,“男性踢襠,女性踹子宮……嗯,概就肚臍面個弧度位置。只力量夠,被擋膀胱后面部分就遭到沖擊,任何都無法承受。攻擊半當然也以,神經,也更疼。過很猥瑣。般用。”
謝藤翻譯后,斯拉夫父女都得某些部位嚴痛,起對投敬畏神。
“還以為個度。
“防為什麼講究度?”聞哲反問,“比命,還沒過農夫與蛇故事?”
醫完刻叛逃,讓聞哲謝藤“示范”。
謝藤:“……”
“……攻擊半候,確容易被臂防御掉,所以常見擊。過到種瞬判斷,最就技巧,而夠毫留。狠戾?對,夠狠,絕對猶豫……”
隨著聞哲講解,謝藤逐漸認真起,連翻譯都顧。
『未成。』女孩忍對示范到途就已經黏到塊兒兩問,『需先嗎?』
醫完全得什麼未成宜面,謝藤則點,聞哲才遲現自己正只按謝藤背脊,胯骨則貼謝藤臀。
聞哲:“……”
原故。難怪練得如此認真。欠揍。
察到被拆穿謝藤當即拔腿就,聞哲沒能收拾,就被醫叫。
“使。”
“什麼事?”
“跟練練?”
“以。”
“拳擊?”
“點。”
“搏擊?”
“如拳擊。”
“就拳擊。”
“。”
“拿拳套護具。”
“好。”
眨達成共識,被徹底忽略謝藤女孩則無語面面相覷。
謝藤里,再也沒諸如拳擊更加無聊運。