”
“利議經過激烈輪投票后終于達成致,通過應對經濟危相補充法案。”
“法國宣布將籌備并邀請歐洲各國首到巴黎參加議,討論否退NATO并另組建個歐洲軍事聯組織。俄羅斯目已經公表示無論結果如何,都愿與法國同組建或促該組織組建。”
謝藤很就將所面都切換為音模式并將其排成列滑,扔至角落,完全聞哲,又將面送后者野。
次略微區別于方才,將音同放。
接收到信息量霎讓聞哲淪為暴夜孤舟,被咆哮空與兇惡浪同攻擊,好數量像始般達數個,只需適應片刻,就能分辨句。
“OPEC+秘宣布將油與掛鉤,標準還討論,隨后將公布。”
“英、、法、德等為首全球各經濟始瘋狂拋售美債并量購入,更數個國都減持美債并加儲備量。
“以俄羅斯為首主產國,已經宣布將刻暫切貴屬,其包括。”
“為首油主產國宣布將對支持以計價國實油限額調,從萬桶到億桶等。”
“組織所成員國昨達成致,將擬定與貨幣綁定系并展相條款商討議。相士表示:相條款達成致,或將成‘布頓森林系’。”
聞哲剛從里接收混音里分析用信息,謝藤又將面音同閉,再度將們扔至角落,用空區域展示輪面。
次國際聞且只塊屏幕,聞哲用再費力分辨疊加英文單。
“因美各汽油產區遭到襲擊導致能源供應缺問題以及布頓森林系所導致全球范圍現規模減持美債及增持儲備狂潮,使得以納斯達克為首股呈現規模性幅跌;
“數萬億數蒸,各州各融構與國際買同加入減持國債列,無疑加劇跌;
“目宗商品交易受響最嚴,原材料價格幅漲,導致供應鏈成本激增問題將伴隨通脹率連續飆。