亦或者其更過分方?
論什麼,們互相碰指尖,已經切。
“呼吉納,阿諾朵以格薩……”仇燈將圖勒巫師標注過匯連起遍,忽然現些什麼,遲疑問,“,補點,用救助原所游牧者?”
圖勒巫師頷首。
牧返程,狩獵隊伍冰角洲帶,途徑好幾個補點。但仇燈現,們幾乎拿補點,反而把鮮羊肉鹿肉放。仇燈詫異很久,圖勒部族麼為什麼。
如果祭祀,沒神龕,沒祭壇。
如果儲量,沒守,沒保護。
簡直就像冰放個糧倉,任取用樣。
——答案確實如此。
圖勒巫師邊翻《雙原解字》,邊以放緩許語速,仇燈講。
原,冰角洲補點圖勒語被稱為“阿諾朵以格薩”,尾綴“格薩”含義“仁慈、憐憫”,“阿諾”綴則帶“共同”。
原酷寒,常暴。
席卷,便部族遇暴也很容易迷。英雄王庫倫扎爾認為:原各個部族,以互相廝殺,以互相爭搶,但面對酷、怖自然,都并肩兄弟。堅韌勇士寧彎刀,困餓寒。
戰才們歸宿。
于,庫倫扎爾統各部族后,頒布名為“格薩”刻法典。
命令各個部族原沼澤、角洲等區,設定補點,儲藏肉烈酒,并且準設任何阻礙。迷、被困,只根據形判斷,到補點位置,就很幾率活。
伴隨圖勒巫師緩清沉嗓音,仇燈仿佛到初民代原。
格薩,仁慈。
蠻野與憫,殘酷與柔。
圖勒巫師將頜抵頂,,、唱起支很古老謠。之支樣,支謠清得像穿過……阿諾朵以格薩,格薩達弘,呼杜……仁慈吧,原們,仁慈吧,英雄邊疆,守方……
仁慈吧,恕敵。
蒼神席卷……
仁慈吧,憐憫故。
空寂輪回終點……
與。
變得又又。
只剩自初民代傳承至今,仇燈指劃過頁,瞳孔印旋轉晶瑩。晶枝折射點閃爍亮。
就像,貫穿狼王利箭,箭尖片。
真奇怪啊,仇燈。
麼,圖勒補點什麼?個字都沒提起過呀。
最后節徊旋律落,仇燈垂,著《雙原解字》,問:“現……只很部族愿再設補點?”
圖勒巫師沒回答。
仇燈答案。
凝落到象鞍,愣愣神。偉英雄王,刻格薩被化,古老謠被遺忘,原圣潔還保持久呢?又或者……該問,圣潔已經被玷污?